Strada Regionale 44 n.1 11025 Gressoney-Saint-Jean (AO) Italia walserkultur@gmail.com 0125 356248

Termini curiosi

Issime

Z’heersji : il cuoricino – l’innamorato/a, il/la fidanzato/a.

D’lljibigotschaugjini : gli occhietti di Dio – i miosotis.

Z’guvverschmukhji : il piccolo gioiello della pietraia – lo scricciolo.

Da chrigschman : l’uomo della guerra – il soldato.

Sibbun: setacciare – in senso figurato, detto di un ragazzino/ragazzina che fugge dalla casa in cui lavora come garzone, serva, pastorello o anche dalla scuola

Da mourlöffil: il cucchiao per (fare) il muro – la cazzuola

Gressoney

Tschaftertschénò : cena, spuntino di mezzanotte

Wäschwibié : chiacchierona (lavandaia)

Koukòléng : pane in varie forme per bambini (quando si panificava nei forni frazionali)

Schissetò : cacatina (per indicare una piccola valanga )

Kätsch : colei che porta in chiesa il battesimando (adesso non usa più)

Hus-Kétsch : uomo abile nei lavori domestici